Here is a link to a great website that compiles a bunch of different Bible translations. What’s fascinating is to compare the same verse from the different translations and interpretations to see varied the texts can be. How important is language when it comes to communicating ideas particularly with something as important as religion?
Here is a link to a famous passage from the Bible, John 3:16
Depending on which translation you chose to read, you would come away with very different ideas about what God expects of people.
Here’s a link to the main site.
All of this raises interesting questions about what the job of translators and interpreters is. Are they supposed to translate literal words? Are they supposed to communicate meaning even if some words have to change? How are you supposed to know the choices they made are accurate or true?